Raw Manga Translator

Translate raw manga images with AI OCR and clean overlay previews. Upload a page you have permission to process, choose a target language, and review the detected text boxes.

Translate Manga Images

Upload up to 5 manga pages you have the right to process. MangaTrans reads the text, translates each page in order, and previews translated overlays.

1 page credit / image

Upload manga pages to see the translation preview here.

From raw page to translated preview

A raw manga image stays visible beside the translated overlay preview, so you can judge wording and placement before saving.

Original imageOriginal page
Original fictional manga page used as a MangaTrans translation sample
Overlay previewTranslated overlay preview
Fictional manga page with English translation overlay boxes for review

What raw manga translator means here

MangaTrans uses the phrase raw manga translator in a narrow product sense: you bring a permitted image file, the app detects visible text, translates it, and shows an overlay preview. It is not a raw manga source, reader, archive, search engine, or download site.

No manga catalog

MangaTrans does not host, index, search, or distribute manga chapters.

User-provided image only

The product starts from a file you upload and returns a translation preview for that image.

Translation utility

The output is structured OCR and translated text, suitable for review and lightweight previews.

When this raw manga OCR workflow helps

The page is built for users who already have a permitted image and need a fast translation draft they can inspect visually.

Reading notes

Translate a permitted raw page quickly and keep the original image beside the translated overlay while you review meaning.

Creator draft checks

Use a raw page or comic draft to test whether dialogue, captions, and panel context survive translation.

OCR cleanup sessions

Inspect detected text boxes before relying on the translation, especially on vertical text, small labels, or dense panels.

Preview handoff

Export an overlay preview PNG for notes, internal review, or downstream editing without claiming professional redrawing.

How to translate a raw manga image

The first release stays deliberately narrow so the product can validate translation quality, credit usage, and user demand before adding batch mode or extension features.

1

Upload a raw manga image from your own files.

2

Choose the target language for the translated overlay.

3

Let AI OCR detect speech bubbles, captions, and visible sound effects.

4

Review the source text, translated wording, and overlay placement.

5

Download a preview PNG or keep the private task in your account history.

Prepare the image before OCR

Manga OCR quality depends heavily on the source image. A cleaner file gives the model more visual context and makes the overlay easier to review.

1

Use one clear JPG, PNG, or WebP image at a time.

2

Keep speech bubbles and captions fully visible instead of tightly cropped.

3

Avoid tiny screenshots, heavy compression, glare, and low-contrast scans.

4

Upload only images you own, created, licensed, or otherwise have permission to process.

Clear product boundary

MangaTrans is a translation tool. It is not a resource site and does not direct users to unauthorized manga sources.

No manga catalog

MangaTrans does not host, index, search, or distribute manga chapters.

User-provided image only

The product starts from a file you upload and returns a translation preview for that image.

Translation utility

The output is structured OCR and translated text, suitable for review and lightweight previews.

Preview export only

The MVP exports a translated overlay preview PNG; it does not redraw artwork or typeset production pages.

Private workspace

Credits, translation tasks, uploaded image references, and billing activity stay tied to your signed-in account.

Review before saving the preview

Raw manga pages can include stylized lettering, vertical text, sound effects, captions, and dense panel layouts. Review the overlay before using the result anywhere else.

Check OCR coverage

Look for missed bubbles, merged captions, or text boxes that cover artwork instead of source text.

Check wording

AI translation can miss slang, honorifics, jokes, or character voice. Treat the overlay as a draft.

Check placement

Make sure translated boxes are readable and do not hide important art, faces, or panel details.

Check usage rights

Use the preview only in workflows where you have the right to process and use the source image.

Raw manga translator FAQ

Direct answers about raw manga terminology, upload rights, single-image limits, OCR quality, privacy, and preview output.